Старинный обряд «Шчодрыкі» прошёл в агрогородке Столпня Рогачёвского района

Добры вечар…

«Добра было б, каб кожны беларус…клапаціўся, каб на вёсцы засталіся ўсе даўнейшыя беларускія звычаі, гульні»

                                          З беларускага календара

                                          дакастрычніцкага перыяда

И до нашего времени жители агрогородка Столпня Рогачёвского района сохранили и проводят ежегодно старинный обряд зимнего цикла календаря белорусов «Шчодрыкі».

                    «Добры вечар, шчодры вечар,

                     усім людзям на весь вечар!»

                     Старинный обряд «Шчодрыкі»

                      прошёл в агрогородке Столпня

                             Рогачёвского района

Записано от Зинаиды Савельевны Романовой, 1954 г.р., уроженки деревни Мирное, жительницы агрогородка Столпня Рогачёвского района ведущим методистом по народным традициям и обрядам учреждения «Гомельский областной центр народного творчества» Мельниковой Людмилой Геннадьевной. Записано с учётом местных особенностей

С 13 на 14 января – старый новый год. У нас он называется «Шчодрыкі».  В этом году 13 января, как только стало темнее, все мы, жители деревни, культработники, участники фольклорного коллектива «Стаўпняначка» Столпнянского дома традиционной культуры собрались в гурт. Это все люди, которые желают принять участие в шчодрыках. Идем с восьмиконечной колядной зоркай,  песнями по деревне. Поём нашу местную песню «Ля калодзежа, ля рублёнага» Святы вечар!». Заходим во двор и начинаем петь «Ці дома сам пан гаспадар?». Это мы поём в той хате, где есть сам хозяин. На этих шчодрыках мы побыли в разных семьях. Сначала пришли к семьям — Моисеевых – хозяин Михаил Александрович и хозяйка Алла Николаевна; Ковалёвых – хозяин Александр Николаевич и хозяйка Ирина Михайловна.  Во дворе уже услышали, что мы пришли к ним и открыли нам дверь. Заходим в хату и приветствуем хозяев: «Добры вечар, шчодры вечар, усім людзям на весь вечар!». Нам отвечают: «Заходзьце, заходзьце!». Заходим в дом. С нами ряженые – «коза» и «медведь». Для «медведя» вывернули кожух, надели ему  маску меховую, валенки, шапку-ушанку. На эти шчодрыки на роль медведя выбрали, как всегда, мужыка из местных. Мы говорим: «Мы с Мишкой пришли, крепким, сильным, здоровым медведем, может, кто хочет с ним померяться силой? Хозяева обнимаются с медведем. Потом хозяин и, даже, хозяйка меряются с ним силой. «Медведь» берёт хозяйку на руки и поднимает её вверх, к самому потолку. Все довольны, смеются: «У каго мядзведзь пабудзе, той весь год здаровым будзе!»   

«Козу» нарядили в беленькую, кучерявенькую шубку, юбочку, «спаднічку». Сделали ей рога. С нами ряженые —  «цыганки», «дед» и «доктор». Наша «коза» плясала с хозяевами, «дурэла». Это считается хорошей приметой: «У каго каза паскача, таму шчасце і ўдача! А хто з козачкай паскача, той здаро’е век убача!»  Потом  хозяева приглашают нас к столу. Как это принято в нашей деревне, «одаривают» по закону». Жители считают, что это должен быть обязательно отрезанный хлеб (чуть меньше, чем полбулки), на который наверх кладут сало. Дают яблоки, бутылку, конфеты, выпечку разную, сальтисон, колбасу, пальцем пиханную.

Идем уже к другой хате – Мельниковых. В ней девушка на выданье – Ангелина. Её дома не было. Она живёт и работает в Минске. Её мать – Светлана записывала все на телефон, чтобы потом ей всё передать и она могла увидеть и услышать наши пожелания. Ей мы поём уже песню «Ляцела пава, пер’я губляла, Ангеліначка ішла, пер’я збірала. Святы вечар!». Выходит наша «козочка». Она «прыйшла, павіншаваць і пажадаць дзяўчыне выйсці замуж у гэтым годдзе». Потом хозяева танцуют вместе с козой. В это время наш гурт колядовщиков веселит хозяев. Притоптываем, прихлопываем, приговариваем: «У нашай гаспадыні – вялікая дачка, якая працуе ўжо ў нашай сталіцы». Хозяева по традиции снова приглашают нас за стол и одаривают.    

         В деревне может быть и два разных гурта, которые водят медведя.

Раньше ходили несколько гуртов – «водили коня». Это был дед Михась ряженый. «Коня» показывали два мужыка, которые «сцыпаліся» вместе. Их накрывали постилкой. Даже, местная песня, посвящённая «конику» сохранилась. И мы её поём  и сейчас.

                     Ля калодзежа, ля рублёнага,

                     Святы вечар!

                     Арцёмка стаіць, коніка дзержыць,

                     Святы вечар!

                     Коніка дзержыць, з канём гаварыць

                     Святы вечар!

                     Конік, ты, мой конь, я цябе прадам

                     За трубку сукна, за бочку віна

                     А з трубкі сукна світу пашыю

                     А з бочкай віна жаніцца буду!

                     Ой, паглядзі, гаспадыня,

                     Які добры ў нас конь!

 Мы, колядовщики, побывали во многих домах. Хозяевам спели, поздравили их. Нас одарили. Дзякуй гэтаму дому, пайдзём к другому. А вы нас, шчодрыкаў, не забывайце! Праз год, другі, чакайце!

                      Фото: Татьяна Федотова